Translation of "aim of both" in Italian

Translations:

fine di contrastare

How to use "aim of both" in sentences:

In view of this, I call upon industrialised countries to invest more in research into new technologies, with the aim of both reducing CO2 and bringing about a more efficient and sustainable use of natural resources.
Alla luce di queste considerazioni, esorto i paesi industrializzati a intensificare gli investimenti nella ricerca in nuove tecnologie, sia per ridurre le emissioni di CO2, sia per giungere a un uso più efficiente e sostenibile delle risorse naturali.
To raise public awareness about lower water and energy consumption being possible, Noken has created a configurator with the aim of both raising awareness and re-educating people in daily water consumption.
Per sensibilizzare la popolazione sulla possibilità di ridurre il consumo idrico ed energetico, Noken ha creato un configuratore allo scopo di coinvolgere e rieducare gli utenti nel consumo giornaliero di acqua.
The aim of both sections of the book is nonetheless the same as that of all the other chapters of the series: to narrate the life and contribution of Italians to the past and present of Europe.
L’obiettivo di entrambe le parti è però lo stesso degli altri capitoli della serie: raccontare la vita e il contributo degli italiani al passato e al presente dell’Europa.
The aim of both cooperatives was the common storage, processing and commercialization of the fruit delivered by the members.
L’obiettivo delle due cooperative era il magazzinaggio, la lavorazione e la commercializzazione della frutta consegnata.
The aim of both teams in League of Legends: the enemy Nexus.
L'obiettivo di entrambe le squadre in League of Legends: il nemico Nexus.
The aim of both job-sharing partners is to ensure as smooth a transition as possible so that the boss hardly even notices which of the two is working on any given day.
L’obiettivo delle due collaboratrici è quello di garantire il proseguimento del lavoro senza grossi intoppi o perdite di tempo, in modo tale che il loro superiore non noti nemmeno quale delle due stia al momento lavorando per lui.
The aim of both showrooms is also to be a reference point for architects and industry professionals who intend to find products that are sure to have an impact on their customers.
Obiettivo di entrambi gli spazi è di essere punto di riferimento anche per architetti e professionisti del settore che intendano trovare prodotti di sicuro impatto per la propria committenza.
The aim of both companies is to engage very closely with the customer in the project planning phase, which helps to build a strong cooperation and trust.
Le due aziende mirano a collaborare a stretto contatto con il cliente già nella fase di preparazione del progetto, contribuendo così a sviluppare una forte cooperazione e fiducia reciproca.
Its audits are carried out with the aim of both improving financial management, as well as making European citizens aware of how public funds are used.
I controlli della corte vengono svolti allo scopo di migliorare la gestione finanziaria e rendere consapevoli i cittadini europei del modo in cui vengono spesi i fondi pubblici.
At the end of the day the aim of both types is to meet someone you find attractive in some way, so your approach shouldn’t differ much with regards to the core strategy.
Alla fine della giornata l"obiettivo di entrambi i tipi è quello di incontrare qualcuno che trova attraente in qualche modo, così il vostro approccio non dovrebbe differire molto per quanto riguarda la strategia di base.
The effect is as if something hidden is awaiting the guests after the white lobby, although the aim of both highly minimalist spaces is to provide a feeling of tranquillity and mental calm.
Sembra che dietro una hall bianca, qualcosa di nascosto stia aspettando l’ospite. Ciò che è sicuro è che entrambi gli spazi, estremamente minimalisti, vogliono portare una sensazione di tranquillità e sollievo alla mente.
The aim of both courses is the TestDaF (test in German as a foreign language, entitles the holder to study at German universities).
L'obiettivo di entrambi i corsi è il TestDaF (test in tedesco come lingua straniera, dà diritto a studiare in università tedesche).
This is the main aim of both championships - reducing costs and increasing the show.
Questo sarà l'obiettivo principale di entrambi i campionati.
The overall aim of both proposals is to boost quality jobs and increase competitiveness in the EU by updating and improving the way the single market works, while safeguarding workers’ rights.
Le due proposte mirano entrambe a favorire la creazione di posti di lavoro di qualità e ad incrementare la competitività dell'UE, adeguando e migliorando il funzionamento del mercato unico e salvaguardando al contempo i diritti dei lavoratori.
2.1424429416656s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?